поздно
offline
[i]
И на сладкое - японский звездный дуэт 60-70х - Сёстры Дза Пинац.
У нас, ну кто не помнит этой песенки)...

Каникулы Любви - 1963г





Дза Пинац - это вообще-то The Peanuts - "Арахисовые орешки" - такие японские "сладости" (они обычно соленые). Но "Дза Пинац" писали на советских винилах). "Переводчиком" этой песенки стал Леонид Дербенев.

Сестры-близняшки Эми и Юми Ито родились в 1941г, дебютировали в 1959г. Исполняли и японские, и европейские хиты. А знатоки отмечали, что голоса близняшек практически идентичны, вот только с чуть сдвинутыми частотами, что создавало ощущения исполнения песен одним голосом с некоторым эффектом реверберации.

Они ушли со сцены в 1975г, Эми Ито скончалась от рака 15 июня 2012 года.


поздно
offline
[i]
Ну, в ответ на перевод их Каникул сестренки тоже кое-что "перевели" - Подмосковные вечера)) Тут две песенки, вначале - "Сумерки в Токио")






поздно
offline
[i]
И вот еще парочка русских мелодий)

На сопках Маньчжурии




Туманы Карелии





поздно
offline
[i]
А вот такая вот латино от них же)

Sucu, sucu




и "Грустная канереечка" - почти от французских шансонье)






поздно
offline
[i]
Ну и парочка очень лиричных японских песенок

Маленький цветок




Серебряная тропа




И веселенькая,
не менее хитовая, чем "Каникулы"...
вы твист танцуете)?

"Не оборачивайся"





поздно
offline
[i]
А вот их современные подражатели, жаль, не близняшки - Нодзоми Цуджи и Аи Каго. Все те же "Каникулы любви".. но уж как-то до приторности кавай, имхо...






Tuyan
offline
[i]
Очень хорошо! Вспомнил детство-часто слышал эту японскую песенку))


arln
offline
[i]
Интересная тема!!


поздно
offline
[i]
(Tuyan @ 11.07.2015 - время: 07:52)
Очень хорошо! Вспомнил детство-часто слышал эту японскую песенку))

Ага, я тоже помню этот винил, с одной стороны Дза Пинац, а с другой по-русски, тоже девушки пели...